-
1 баспалдақ
ступенька; лестница -
2 zinapoya
ступенька (лестница) -
3 stair
ступенька; лестница -
4 rundle
-
5 stair
noun1) ступенька (лестницы); flight of stairs лестничный марш2) (преим. pl) лестница; сходни; naut. трап; the stairs are steep лестница крутая; winding stair винтовая лестница;below stairsа) в полуподвальном помещении;б) кухня и помещение для прислуги* * *(n) лестница* * *ступенька, лестница* * *[ster /steə] n. ступень, ступенька* * *восходывсходивсходылестницалестницулестницыступенькасходисходнисходы* * *1) ступенька (лестницы) 2) обыкн. мн. а) лестница б) трап 3) мн. пристань -
6 rundle
['rʌndl]1) Общая лексика: вращающаяся деталь, медальон, палец, ступенька приставной лестницы, цевка2) Морской термин: барабан шпиля, головка шпиля, поток, пруток, течение3) Техника: барабан лебёдки, канава, сток, ступенька, ступенька лестницы, перекладина (лестницы)4) Строительство: перекладина5) Архитектура: ступенька лестница6) Горное дело: ступенька (стремянки или рудничной лестницы)7) Автоматика: спица (колеса), ступень (лестницы), цевка (мальтийского механизма) -
7 mind
1. [maınd] n1. 1) ум, разумto enter /to cross, to come into/ one's mind - прийти на ум /в голову/, осенить
on one's mind - на уме, в мыслях
she has smth. on her mind - у неё что-то на уме; её что-то тревожит
what have you in mind? - а) что ты собираешься сделать?; что у тебя на уме?; б) что ты имеешь в виду?
it preys on my mind - это меня угнетает /тяготит/
to get smth. into one's mind - а) забрать себе что-л. в голову; б) понять что-л.
to get smth. out of one's mind - выбросить что-л. из головы [ср. тж. 2, 1)]
to have /to get/ smth. off one's mind - перестать думать о чём-л.; избавиться от мыслей о чём-л.
to poison smb.'s mind against smb. - настроить кого-л. против кого-л.
where's my mind? - разг. о чём я думаю?
2) умственные способности, интеллект, ум; мышление, умственная деятельностьto possess unusual powers of mind - обладать недюжинным умом /недюжинными способностями/
the great [best] minds of our age - великие [лучшие] умы нашего времени
3) рассудок, умpresence of mind - присутствие духа, хладнокровие
to be of sound mind, to be sound in mind, to be in one's right mind - быть в здравом уме
to be clear in one's own mind - ясно представлять себе, отдавать себе ясный отчёт
to be out of one's (right) mind - а) быть не в своём уме; быть сумасшедшим; you must be out of your mind! - вы с ума сошли!; б) сходить с ума, быть в отчаянии /вне себя/
she was out of her mind with grief [with fear] - она сходила с ума от горя [от страха]
to go out of one's mind - сходить с ума; терять рассудок
his mind has gone, he has lost his mind - он не в своём уме
to drive /to send/ smb. out of his mind - сводить кого-л. с ума; доводить кого-л. до сумасшествия
2. 1) памятьabsence of mind - забывчивость; рассеянность
to bear /to keep/ in mind - помнить; запоминать; иметь в виду
bear that in mind! - запомни это!; имей это в виду!
with present-day conditions in mind - учитывая сегодняшнюю действительность, имея в виду условия современной жизни
to bring /to call/ to mind - а) вспоминать, припоминать; I called his words to mind - я вспомнил его слова; б) воскрешать в памяти; напоминать
this brings to mind another story - это (мне) напоминает ещё один /другой/ случай
to put smb. in mind of smth. - напоминать кому-л. о чём-л.
to cast one's mind back - вспомнить прошлое /былое/
to go /to pass/ out of (one's) mind, to slip one's mind - быть забытым; выскочить из головы
it went clean out of my mind - разг. я начисто забыл об этом
to put /to get/ smth. out of (one's) mind - забыть что-л. [ср. тж. 1, 1)]
time out of mind - незапамятные времена; ≅ испокон веку
2) уст. поминание; поминальная служба3. 1) настроение, состояние духаI was easy [uneasy] in my mind - у меня было спокойно [неспокойно] на душе
in a good [bad] state /frame/ of mind - в хорошем [в плохом] настроении, расположении
2) направление мыслей; склад умаreactionary mind - реакционные /консервативные/ взгляды /убеждения/
4. (откровенное) мнение; взглядto tell smb. one's mind, to let smb. know one's mind - откровенно высказать кому-л. своё мнение или неодобрение
I gave him a piece of my mind - разг. я ему высказал всё, что думал
to be of smb.'s mind, to be of the same mind as smb. - быть одного мнения с кем-л., придерживаться того же мнения
they were all of one mind - все они придерживались одного мнения, они достигли единодушного решения; они пришли к соглашению
to be of the same mind - а) быть единодушным, придерживаться одного мнения; б) оставаться при своём мнении
to keep an open mind on smth. - сохранять объективность в подходе к вопросу, делу
meeting of minds - амер. соглашение, единство взглядов
to smb.'s mind - по чьему-л. мнению [см. тж. 5, 1)]
to my mind you are right - по-моему, ты прав; на мой взгляд, ты прав
5. 1) намерение, желаниеto have a mind to do smth. - иметь намерение /быть склонным/ сделать что-л.
to have a good /a great/ mind to do smth. - очень хотеть что-л. сделать
to have half a mind to do smth. - быть не прочь /быть склонным/ что-л. сделать
to know one's own mind - не колебаться, твёрдо знать, чего хочешь
he doesn't know his own mind - он сам не знает, чего (он) хочет
to change /to alter/ one's mind - передумать, изменить своё решение /свои намерения/
to be in /of/ two minds - быть /находиться/ в нерешительности, колебаться; не знать на что решиться
to smb.'s mind - в соответствии с чьими-л. желаниями; но чьему-л. вкусу [см. тж. 4]
2) мысли, думы; стремление, помыслыto set one's mind on smth. - очень хотеть чего-л.; сосредоточить все свои помыслы на чём-л.; поставить себе какую-л. цель
he has set his mind on becoming an engineer - он твёрдо решил стать инженером
to give /to turn/ one's mind to smth. - обратить своё внимание на что-л.; сосредоточить свои мысли /помыслы/ на чём-л.; приложить старания к чему-л.
to keep one's mind on smth. - всё время думать о чём-л.; сосредоточить своё внимание на чём-л.
you must keep your mind on your work - ты должен всё время думать о своей работе
to read smb.'s mind - читать чужие мысли
to be on smb.'s mind - поглощать чьё-л. внимание
to take one's mind off smth. - перестать думать о чём-л.
to take smb.'s mind off smth. - отвлекать чьё-л. внимание от чего-л.
it took her mind off her troubles - это отвлекло её от забот /от переживаний/
to bring one's mind to bear on smth. - обратить своё внимание на что-л.
6. дух; душаthe mind's eye - мысленный взгляд, воображение
♢
to make up one's mind - решиться; принять решениеto make up one's mind to smth. - смириться с чем-л.
so many men so many minds - посл. сколько голов, столько умов
a sound mind in a sound body - посл. в здоровом теле здоровый дух
2. [maınd] vout of sight, out of mind - посл. с глаз долой - из сердца вон
1. в вопросительных или отрицательных предложениях, а также в утвердительном ответе возражать, иметь (что-л.) противdo you mind if I smoke [open the window]?, do you mind my smoking [opening the window]?, would you mind my smoking [opening the window]? - вы не будете возражать, если я закурю [открою окно]?
no, I don't mind (it) - нет, я не возражаю /ничего не имею против/
yes, I mind it (very much) - нет, я (решительно) возражаю
would you mind ringing? - будьте любезны, позвоните; не будете ли вы так любезны позвонить?
would you mind holding your tongue? - попридержи свой язык, пожалуйста
2. заботиться; волноваться, беспокоиться, тревожитьсяI do not mind what you do - мне всё равно, что вы сделаете
I don't mind what people say - меня не волнует, что говорят люди
3. обыкн. в повелительном предложении:1) обращать внимание, считаться (с чем-л.)2) прислушиваться (к советам и т. п.); слушатьсяmind what I say - (внимательно) слушай, что я говорю
mind and do what you are told - слушайся и изволь делать то, что тебе говорят
3) остерегаться, беречься, обращать вниманиеmind the step [the stairs]! - осторожно! ступенька [лестница]!
mind what you are doing! - осторожнее!
mind your language! - выражайтесь повежливей!
4) не забыть сделать (что-л.)5) обратить внимание, заметитьI have no objection, mind (you), but... - я не возражаю, заметь, но...
not a word, mind! - помните, никому ни слова!
4. заботиться (о чём-л., ком-л.); смотреть, присматривать (за чем-л., кем-л.); заниматься (чем-л.)to mind the baby [the shop] - присматривать за ребёнком [за лавкой]
mind your own business! - не вмешивайся в чужие дела!
I asked him if he'd mind my bags - я попросил его присмотреть за моими чемоданами
5. 1) арх., диал. помнить2) редк. напоминать6. арх. внимательно следить, внимать7. уст., диал. намереваться♢
never mind! - а) не волнуйся, не обращай внимания!, стоит ли беспокоиться!; ничего!, всё равно!, не беда!; это несущественно!; б) не твоё дело!where have you been? - Never you mind! - где вы были? - Не ваша забота /печаль/
to mind one's P's and Q's - следить за собой, за своими словами, соблюдать осторожность или приличия
mind your eye! - ≅ держи ухо востро!, берегись!, гляди в оба!
-
8 stair
[stɛə]ступенькалестницатраппристаньАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > stair
-
9 stair
ступень, ступенька; лестница, сходни -
10 stair
ступень, ступенька, лестница, сходни -
11 lépcső
* * *формы: lépcsője, lépcsők, lépcsőt1) ле́стница жhátsó lépcső — чёрная ле́стница
2) ступе́нька ж ( лестницы); подно́жка ж (трамвая и т.п.)3) ступе́нь ж ( ракеты)* * *[\lépcsőt, \lépcsője, \lépcsők] 1. лестница; (kisebb) лестничка, лесенка, haj. трап;márvánnyal borított/ burkolt \lépcső — облицованная мрамором лестница titkos \lépcső потайная лестница; \lépcső formájú — ступенчатый; a \lépcsőn fel(felé) — вверх по лестнице; \lépcsőn felmegy — подниматься/подняться по лестнице/ступенькам; lemegy a \lépcsőn — спускаться/ спуститься по лестнице/ступенькам;hátsó \lépcső — чёрная/ служебная лестница;
2. (lépcsőfok) ступень; (felhágó) ступенька;3. (autóé, vasúti kocsié stby.) подножка;a villamos \lépcsőjén — на подножке трамвая; felugrik a villamos \lépcsőjére — вскочить на подножку трамвая;vasúti kocsi \lépcsője — подножка вагона;
4. kat. эшелон, уступ; haj., rep. (harcalakzat} пеленг;a második \lépcsőben előnyomul — двигаться во втором эшелоне; a támadó csapatok \lépcsője — эшелон наступающих войск;a hadoszlopok \lépcsőben meneteltek egy más után — колонны войск двигались уступами одна за другой;
5. műsz. уступ, ступень, rád., vili, vízépítészet каскад;a rakéta második \lépcsője — второй ступень ракеты;bány.
fejtési \lépcső — уступ (горной выработки);6. átv. лестница -
12 מדרגות
* * *מדרגותмн. ч. ж. р. /מַדרֵגָה נ'1.ступень, ступенька 2.терраса (на склоне) 3.степень, уровеньמַדרֵגוֹתлестницаמַדרֵגוֹת לוּלייָנִיוֹתвинтовая лестницаמַדרֵגוֹת מִילוּטпожарная лестницаרֹאש מַדרֵגוֹתлестничная площадка————————מדרגותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./דֵירֵג [לְדָרֵג, מְ-, יְ-]распределять (по уровням, степеням) -
13 létra
* * *формы: létrája, létrák, létrátле́стница жkettős létra — стремя́нка ж
* * *[\létra`t, \létra`ja, \létra`k] 1. лестница; (álló, kettős) стремянка;kis \létra — лесенка, лестничка; \létra foka — ступень, ступенька; \létran felmegy — подниматься/ подняться по лестнице/ступенькам; \létran. leereszkedik/lemegy — спускаться/спуститься по ступенькам;összehajlítható \létra — складная лестница;
2. biz., tréf. ld. liter -
14 stair
ступенька (лестницы); лестничный марш; p лестница stair auxiliary - s запасная лестница -
15 bậc thang
ступенька; ступень; лесенкой; лестница; перекладина -
16 stair
лестница; ступенька -
17 bậc thang
ступенька; ступень; лесенкой; лестница; перекладина -
18 nấc thang
ступенька; ступень; лестница; перекладина -
19 stair
stɛə сущ.
1) ступенька( лестницы)
2) обыкн. мн. лестница;
сходни;
мор. трап below stairs ступень, ступенька обыкн. pl ступеньки. лестница - flight of *s лестничный марш - winding * винтовая лестница - at the foot of the *s на нижней площадке - to go down *s спускаться по лестнице( редкое) трап, сходни pl причал( на Темзе) > above *s в жилых комнатах, в хозяйских комнатах, "наверху" > below *s в кухне и в помещении для прислуги;
среди слуг > the discord was noticed below *s прислуга заметила этот разлад below ~s в полуподвальном помещении below ~s кухня и помещение для прислуги ~ ступенька (лестницы) ;
flight of stairs лестничный марш service ~ черная лестница stair (преим. pl) лестница;
сходни;
мор. трап;
the stairs are steep лестница крутая;
winding stair винтовая лестница ~ ступенька (лестницы) ;
flight of stairs лестничный марш stair (преим. pl) лестница;
сходни;
мор. трап;
the stairs are steep лестница крутая;
winding stair винтовая лестница stair (преим. pl) лестница;
сходни;
мор. трап;
the stairs are steep лестница крутая;
winding stair винтовая лестница -
20 stair
1. n ступень, ступенькаstair into stringers — ступени, врубленные в тетиву
2. n обыкн. ступеньки, лестницаback stair — «чёрная» лестница
3. n редк. лестница, лестничный марш4. n мор. трап, сходни5. n причалСинонимический ряд:step (noun) curb; jog; path; riser; run; rung; step; tread; way
См. также в других словарях:
лестница — ▲ сооружение (какое) ↑ для (чего), взбираться лестница сооружение в виде ряда ступеней для подъема и спуска. трап судовая лестница. мостки. сходни. марш (лестничный #). ступень. ступенька. порог. приступок. стремянка. см. наклонная плоскость,… … Идеографический словарь русского языка
КЛИМАКС — (греч. klimax лестница, ступенька). Риторическая фигура, в которой последнее речение каждого предложения повторяется в начали последующего; наз. также восхождение градация. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н … Словарь иностранных слов русского языка
Хогвартс — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Школа Чародейства и Волшебства «Хогвартс» (Хогвартс) … Википедия
элемент — 02.01.14 элемент (знак символа или символ) [element <symbol character or symbol>]: Отдельный штрих или пробел в символе штрихового кода либо одиночная многоугольная или круглая ячейка в матричном символе, формирующие знак символа в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Различия речи москвичей и петербуржцев — Редкий случай: «московский» бордюр плавно переходит в «петербургский» поребрик Различия речи москвичей и петербуржцев это совокупность исторически сложившихся определённых систематически наблюдаемых ор … Википедия
Ленинградский диалект — Редкий случай: «московский» бордюр плавно переходит в «петербургский» поребрик Различия речи москвичей и петербуржцев это совокупность исторически сложившихся определённых систематически наблюдаемых орфоэпических, лексических и интонационных… … Википедия
Ленинградский язык — Редкий случай: «московский» бордюр плавно переходит в «петербургский» поребрик Различия речи москвичей и петербуржцев это совокупность исторически сложившихся определённых систематически наблюдаемых орфоэпических, лексических и интонационных… … Википедия
Петербургская речь — Редкий случай: «московский» бордюр плавно переходит в «петербургский» поребрик Различия речи москвичей и петербуржцев это совокупность исторически сложившихся определённых систематически наблюдаемых орфоэпических, лексических и интонационных… … Википедия
Петербургские слова — Редкий случай: «московский» бордюр плавно переходит в «петербургский» поребрик Различия речи москвичей и петербуржцев это совокупность исторически сложившихся определённых систематически наблюдаемых орфоэпических, лексических и интонационных… … Википедия
Петербургский говор — Редкий случай: «московский» бордюр плавно переходит в «петербургский» поребрик Различия речи москвичей и петербуржцев это совокупность исторически сложившихся определённых систематически наблюдаемых орфоэпических, лексических и интонационных… … Википедия
Петербургский диалект — Редкий случай: «московский» бордюр плавно переходит в «петербургский» поребрик Различия речи москвичей и петербуржцев это совокупность исторически сложившихся определённых систематически наблюдаемых орфоэпических, лексических и интонационных… … Википедия